Промышленная Сибирь Ярмарка Сибири Промышленность СФО Электронные торги НОУ-ХАУ Электронные магазины Карта сайта
 
Ника
Ника
 




Международный патентный классификатор


I. ПРЕДИСЛОВИЕ

1. Страсбургское соглашение 1971 года о Международной патентной классификации, вступившее в силу 7 октября 1975 года, предусматривает создание единой системы классификации, охватывающей патенты на изобретения, включая опубликованные патентные заявки, авторские свидетельства, полезные модели и свидетельства о полезности (далее именуемые общим термином "патентные документы"). Международная патентная классификация в дальнейшем обозначается сокращенно "МПК".

2. МПК, являясь средством для единообразного в международном масштабе классифицирования патентных документов, представляет собой эффективный инструмент для патентных ведомств и других потребителей, осуществляющих поиск патентных документов с целью установления новизны и оценки вклада изобретателя в заявленное техническое решение (включая оценку технической прогрессивности и полезного результата или полезности).

3. Важным назначением МПК, кроме того, является:
а) служить инструментом для упорядоченного хранения патентных документов, что облегчает доступ к содержащейся в них технической и правовой информации;
б) быть основой для избирательного распределения информации среди потребителей патентной информации;
в) быть основой для определения уровня техники в отдельных областях;
г) быть основой для получения статистических данных в области промышленной собственности, что в свою очередь позволит определять уровень развития различных отраслей техники.

4. Текст первой редакции МПК был создан в соответствии с положениями Европейской конвенции о Международной патентной классификации 1954 г.

5. МПК периодически пересматривается с целью совершенствования системы с учетом развития техники.

6. Первая редакция МПК действовала с 1 сентября 1968 г. по 30 июня 1974 г., вторая редакция - с 1 июля 1974 г. по 31 декабря 1979 г., третья редакция МПК действовала с 1 января 1980 г. по 31 декабря 1984 г., четвертая редакция - с 1 января 1985 г. по 31 декабря 1989 г., пятая редакция - с 1 января 1990 г. по 31 декабря 1994 г. и шестая редакция - с 1 января 1995 г. по 31 декабря 1999 г. Настоящая (седьмая) редакция вступила в силу с 1 января 2000 г.

7. Статьей 4(5) упомянутого выше Соглашения разрешается употребление перед индексами аббревиатуры МПК ("Int.Cl.") вместо "Международная патентная классификация" ("International Patent Classification") на публикуемых патентных документах, классифицируемых в соответствии с МПК.

Примечание переводчика.
На титульных листах к отечественным описаниям изобретений к заявкам и патентам проставляется код ИНИД (51) с указанием редакции МПК.


8. Рекомендуется, чтобы публикуемые патентные документы, классифицируемые в соответствии с определенной редакцией МПК, содержали указание на номер этой редакции посредством простановки арабской цифры после аббревиатуры в виде показателя степени. Например, для документов, классифицируемых в соответствии с пятой редакцией МПК, рекомендуется проставлять "МПК5", а в соответствии с четвертой редакцией - "МПК4" Однако, когда используются индексы первой редакции МПК, арабскую цифру "1" не употребляют и используют просто сокращение "МПК".

9. МПК разработана на английском и французском языках. Оба текста имеют одинаковую силу.

10. В соответствии со Статьей 3(2) Страсбургского соглашения официальные тексты МПК могут быть созданы и на других языках. Так, например, официальные тексты шестой редакции МПК были изданы на китайском, чешском, немецком, венгерском, японском, корейском, польском, русском и испанском языках.

11. Во "Введении в МПК" сделана попытка доступным языком и с использованием примеров объяснить, как следует использовать МПК для классифицирования и поиска патентных документов. Дополнительную помощь в использовании МПК может оказать Указатель ключевых слов (Catchword Index), который издан на английском и французском языках, а также алфавитно-предметный указатель, изданный на русском языке. Для оказания помощи экспертам и другим специалистам, проводящим классифицирование и поиск, предназначено также "Руководство по МПК", разработанное в рамках ВОИС. Кроме того, в результате пересмотра второй, третьей, четвертой, пятой и шестой редакции МПК, выпущены специально разработанные ВОИС публикации, так называемые "Указатели соответствия содержания рубрик МПК", изданные ВОИС соответственно в 1980, 1984, 1989, 1994 и 1999 гг.. и указывающие, каким образом было перераспределено техническое содержание между вступающей в силу и предыдущими редакциями МПК. Эти публикации предназначены в помощь лицам, проводящим поиск по фондам, организованным одновременно по второй, третьей, четвертой, пятой, шестой и седьмой редакциям МПК.

12. Помощь в использовании МПК и информацию о переносе тематики в результате ее пересмотра можно также получить посредством IPC:CLASS CD-ROM (Компакт-диск по классам МПК), который был выпущен Международным Бюро ВОИС в тесном сотрудничестве с Патентным Ведомством Германии и Ведомством Испании по патентам и товарным знакам. IPC:CLASS CD-ROM, относящийся к седьмой редакции МПК, который можно получить в ВОИС, содержит все семь редакций МПК на английском и французском языках, некоторые редакции МПК на немецком, венгерском, русском и испанском языках, указатели ключевых слов, указатели соответствия и данные, относящиеся ко всем индексам, используемым в МПК.

13. По всем вопросам, касающимся МПК, можно обращаться по адресу:
    World Intellectual Property Organization (WIPO)
    34, Chemin des Colombettes
    1211 - Geneva 20 (Switzerland).

II. АРХИТЕКТОНИКА, ИНДЕКСАЦИЯ; ИЕРАРХИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА МПК;ТЕРМИНОЛОГИЯ; ОБЪЕМ РУБРИК

14. Архитектоника, использование классификационных индексов, иерархическая структура и другие аспекты МПК наглядно демонстрируются макетом страниц МПК, помещенным на стр. 7, 8 данного Введения [эти страницы не воспроизводятся в IPC: CLASS]. Архитектоника и использование индексов кодирования, относящихся к гибридным системам и отличающихся от общепринятой для МПК схемы, описаны в главе IV.

РАЗДЕЛ

15. МПК охватывает все области знаний, объекты которых могут подлежать защите охранными документами. МПК разделена на восемь разделов.
а) Индекс раздела. - Каждый раздел обозначен заглавной буквой латинского алфавита от А до Н.
б) Заголовок раздела лишь приблизительно отражает его содержание. Разделы имеют следующие названия:
  • УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ЖИЗНЕННЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ ЧЕЛОВЕКА
  • РАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ; ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
  • ХИМИЯ; МЕТАЛЛУРГИЯ
  • ТЕКСТИЛЬ; БУМАГА
  • СТРОИТЕЛЬСТВО; ГОРНОЕ ДЕЛО
  • МЕХАНИКА; ОСВЕЩЕНИЕ; ОТОПЛЕНИЕ; ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ; ОРУЖИЕ; БОЕПРИПАСЫ; ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
  • ФИЗИКА
  • ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
в) Содержание раздела. В оглавлении к каждому разделу помещен перечень относящихся к нему классов и подклассов.
г) Подраздел. Внутри разделов родственные классы условно объединяются в подразделы, которые не обозначаются индексами.
Например, в разделе А имеются подразделы: сельское хозяйство, пищевые продукты и табак, предметы потребления, здоровье и развлечения.

КЛАСС

16. Каждый раздел делится на классы.
а) Индекс класса состоит из индекса раздела и двузначного числа.
Например: A 01
б) Заголовок класса отражает содержание класса.
  Например: A 01 СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО; ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО; ЖИВОТНОВОДСТВО; ОХОТА И ОТЛОВ ЖИВОТНЫХ; РЫБОЛОВСТВО И РЫБОВОДСТВО
в) Указатель содержания класса: некоторые классы снабжены кратким перечнем относящейся к ним тематики.

ПОДКЛАССЫ

17. Каждый класс содержит один или более подклассов.
а) Индекс подкласса состоит из индекса класса и заглавной буквы латинского алфавита.
  Например: A 01 B
б) Заголовок подкласса с максимальной точностью определяет содержание подкласса.
  Например: A 01 B ОБРАБОТКА ПОЧВЫ В СЕЛЬСКОМ И ЛЕСНОМ ХОЗЯЙСТВАХ; УЗЛЫ, ДЕТАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ МАШИН И ОРУДИЙ
в) Указатель содержания подкласса: некоторые подклассы снабжены кратким перечнем относящейся к них тематики.

ГРУППА, ПОДГРУППА

18. Каждый подкласс разбит на подразделения, которые в дальнейшем именуются группами или "дробными рубриками". Среди дробных рубрик различают основные группы и подгруппы.
а) Индекс группы или дробной рубрики МПК состоит из индекса подкласса, за которым следуют два числа, разделенные наклонной чертой.
б) Индекс основной группы состоит из индекса подкласса, за которым следует одно-, двух- или трехзначное число, наклонная черта и два нуля.
Например, A 01 B 1/00
в) Текст основной группы определяет область техники, которая считается целесообразной для проведения поиска. В МПК текст и индексы основных групп выделены жирным шрифтом.
Например: A 01 B 1/00 Ручные орудия
г) Индекс подгруппы. - Подгруппы образуют рубрики, подчиненные основной группе.( Индекс подгруппы состоит из индекса подкласса, за которым следует одно-, двух- или трехзначное число основной группы, которой подчинена данная подгруппа, наклонная черта и, по крайней мере, две цифры, кроме 00.
Например: A 01 B 1/02
Каждую третью или четвертую цифру после наклонной черты следует понимать как дальнейшее десятичное деление предшествующей цифры. Отсюда следует, что например, подгруппа с индексом 3/426 должна стоять после подгруппы 3/42, но перед подгруппой 3/43; или подгруппа с индексом 5/1185 должна находиться после подгруппы 5/118, но перед подгруппой 5/119.
д) Текст подгруппы понимается всегда в пределах объема ее основной группы и определяет тематическую область, в которой считается наиболее целесообразным проведение поиска. Перед текстом подгруппы ставится одна или более точек, которые определяют степень ее подчиненности, т.е. указывают на то, что подгруппа является рубрикой, подчиненной ближайшей вышестоящей рубрике, напечатанной с меньшим сдвигом, т.е. имеющей на одну точку меньше (см. пп. 22-24).

Примечание переводчика. Далее в этом пункте английского издания тома "Введение в МПК" говорится о том, что текст подгрупп, которые читаются как законченные самостоятельные выражения, т.е. как бы называют объект, начинается в оригинале МПК на английском языке с заглавной буквы. Текст подгруппы, который читается как продолжение текста вышестоящей рубрики, т.е. имеющей на одну точку меньше, начинается со строчной буквы. Эта особенность английского издания передается в русском варианте МПК (с учетом лингвистических особенностей русского языка) употреблением соответствующих падежных форм. Подгруппы, начинающиеся в английском оригинале с заглавной буквы, употребляются в русском издании в именительном падеже, который предполагает самостоятельное прочтение текста подгруппы. Подгруппы, текст которых начинается со строчной буквы, употребляются в соответствующем косвенном падеже (с предлогом или без него).
Во всех случаях текст подгруппы должен пониматься в пределах содержания вышестоящей рубрики, которой подчинена данная подгруппа.
  Например: A 01 B1/00 Ручные орудия
   1/24 . для обработки лужаек или газонов
   Текст подгруппы 1/24 должен пониматься так: "Ручные орудия для обработки лужаек или газонов".
   A 01 B 1/00 Ручные орудия
    1/16 . орудия для прополки
   Текст подгруппы 1/16 представляет собой законченное выражение, но, принимая во внимание иерархическое положение этой группы, ее содержание должно ограничиваться только ручными орудиями для прополки.

ПОЛНЫЙ КЛАССИФИКАЦИОННЫЙ ИНДЕКС

19. Полный классификационный индекс состоит из комбинации символов, используемых для обозначения раздела, класса, подкласса и основной группы или подгруппы.
Например:
A

раздел

01


класс

B




подкласс

1/00Основная группа
или
1/24Подгруппа




дробные рубрики

ПОДЗАГОЛОВКИ

20. Основные группы каждого подкласса расположены, по возможности, в последовательности, наиболее удобной для их использования. С практической точки зрения оказалось нецелесообразным устанавливать единые нормы их расположения.
Там, где несколько следующих друг за другом основных групп имеют родственную тематику, перед первой из них вводится "подзаголовок", определяющий эту тематику. Подзаголовок выделяется обычно полужирным шрифтом (см., например, подзаголовок "Плуги" перед группой A 01 B 3/00). Подзаголовок относится ко всем группам, расположенным после него до следующего подзаголовка или до жирной линии, проведенной перед далее расположенным текстом. Такая линия применяется в тех случаях, когда следующие за ней группы охватывают уже другую тематику, для которой не предусмотрено подзаголовка (см., например, линию после группы A 01 B 75/00), и заменяет пунктирную линию, применявшуюся в первых двух редакциях МПК. В исключительных случаях подзаголовок может быть введен для одной основной группы. Влияние подзаголовка на объем рубрики см. п.п.44(с) и 45.

ИЕРАРХИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА МПК

21. Иерархия структуры МПК выражается в разбивке всех областей знаний на несколько классификационных уровней. В нисходящем порядке эти уровни иерархии соответствуют разделам, классам, подклассам, основным группам и подгруппам.

22. Иерархические отношения между подгруппами определяются всегда только количеством точек, стоящих перед текстом подгрупп, а не присвоенными им индексами.
  Например: C 08 C 1/06 . . консервирование латекса (консервирующие вещества C 08 K)
    1/065 . . увеличение размера частиц диспергированного каучука
    1/07 . . . с использованием агломерирующих агентов
    1/075 . . концентрирование
    1/08 . . . с помощью средств, способствующих отстаиванию
   Этот пример показывает, что подгруппы 1/065 и 1/075, несмотря на то, что они имеют три цифры после наклонной черты, занимают иерархически более высокое положение по отношению подгруппам 1/07 и 1/08 соответственно, имеющим только две цифры после наклонной черты, т.к. первые две подгруппы имеют перед текстом меньшее количество точек.

23. Точки перед текстом рубрик как бы заменяют собой текст вышестоящих групп с меньшим количеством точек и позволяют избежать его повторения.
  Например: A 63 Н 3/00 Куклы
    3/36 . детали и принадлежности
    3/38 . . глаза
    3/40 . . . подвижные
   Без использования точек, определяющих иерархический уровень, подгруппа A 63 H 3/40 должна была бы иметь текст: "Подвижные глаза кукол как деталь кукол".

24. Примером иерархической структуры с использованием подгруппы с шестью точками может служить рубрика B 64 C 25/30:
РазделВРАЗЛИЧНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ;
   ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
Класс В 64 ВОЗДУХОПЛАВАНИЕ; АВИАЦИЯ; КОСМОНАВТИКА
Подкласс В 64 С АЭРОПЛАНЫ; ГЕЛИКОПТЕРЫ
Основная группа B 64 C25/00 Посадочные устройства
Подгруппа с 1 точкой25/02. Шасси
Подгруппа с 2 точками 25/08 . . подвижно закрепляемые, например сбрасываемые
Подгруппа с 3 точками 25/10 . . . убирающиеся, складывающиеся и т.п.
Подгруппа с 4 точками 25/18 . . . .приводы
Подгруппа с 5 точками 25/26 . . . . . контрольные или блокирующие устройства
Подгруппа с 6 точками 25/30 . . . . . . аварийные

Рубрика B 64 C 25/30 практически читается как "Аварийные контрольные или блокирующие устройства приводов, убирающихся или складывающихся подвижно закрепленных шасси, используемых в посадочных устройствах летательных аппаратов тяжелее воздуха".

СОСТАВНЫЕ ЗАГОЛОВКИ ИЛИ ТЕКСТЫ ДРОБНЫХ РУБРИК

25. Некоторые заголовки, а также тексты некоторых дробных рубрик могут состоять из двух и более частей, разделяемых точкой с запятой. Каждая часть таких заголовков или текстов должна рассматриваться самостоятельно, т.е. как если бы она стояла одна. Обычно такие заголовки используются там, где желательно в одном месте объединить различные виды технических объектов, которые неудобно охватить одной фразой.
Например: A 01 B 3/10 . . . ферменно-балочные плуги; одноколейные плуги

ОТСЫЛКИ

26. В некоторых случаях заголовок класса, подкласса, текст группы, подгруппы, подзаголовок или примечание (см. п.29) имеют фразу, заключенную в скобки и содержащую отсылку к другой рубрике или рубрикам МПК. Такая фраза называется отсылкой и указывает на то, что тематика, определенная отсылкой (или отсылками), охватывается другой рубрикой или рубриками МПК.
Например: A 01 B 1/00 Ручные инструменты (устройства для обрезания краев газонов A 01 G 3/06)

Функции отсылок

27. Отсылка может иметь одно из следующих значений:
а) Ограничение объема. Такая отсылка, появившись в тексте какой-либо рубрики, указывает на то, что тематика, определенная отсылкой, несмотря на то, что она охватывается текстом этой рубрики, тем не менее отнесена в другое место системы классификации, на которое как раз и указывает отсылка. Этот тип отсылки исключительно важен для правильного понимания содержания рубрики, в которой появилась такая отсылка, т.к. рубрика фактически ограничивается только той частью этой тематики, которая остается после исключения тематики, указанной в отсылке (см., например, рубрику A 01 B 1/00).
б) Указание преимущества. Отсылка, указывающая на то, что какая-либо рубрика "имеет преимущество" по сравнению с другими, применяется в том случае, когда в этой рубрике желательно классифицировать тематику, которая в равной степени может быть отнесена к двум рубрикам, или тематику, различные аспекты которой, подлежащие классифицированию, охватываются различными рубриками (см., например, отсылку в рубрике A 01 K 31/07). Как правило, указание о преимуществе встречается на уровне подгруппы. Однако иногда, если это в равной степени касается нескольких подгрупп, указание о преимуществе может быть применено на более высоком уровне (см., например Примечание (2), после заголовка подкласса A 61M).
в) Информативное указание. В некоторых случаях отсылка информирует о том, где следует искать родственную тематику, близкую по содержанию, но не охватываемую текстом рубрики, в котором приведена такая информативная отсылка (см., например, отсылку в A 61 H 33/14).

Использование и толкование отсылок

28.
При использовании и толковании отсылок следует учитывать:
а) Отсылка, как правило, приводится в конце заголовка или текста рубрики. Если заголовок или текст рубрики состоит из двух и более частей, отсылка помещается после последней части. Иногда отсылка не относится ко всем частям стоящего перед ней текста, но в таких случаях это становится очевидным из ее содержания.
 Например: B 02 B 3/00 Лущение; шелушение; обрушение (отделение текстильных волокон D 01 B 1/14); полирование; удаление остей (в молотилках A 01 F 12/42); отделение зародышей.
б) Отсылка, помещенная за заголовком класса, подкласса или за текстом группы или подгруппы, относится ко всем нижестоящим рубрикам.
в) Отсылка, приведенная в подзаголовке или примечании, относится ко всем рубрикам, охватываемым этим подзаголовком или примечанием.
г) В печатном варианте МПК в отсылке на другую рубрику того же подкласса указывается лишь индекс этой рубрики без повторения индекса подкласса.
 Например: B 62L 3/00 Приводы тормозов (приводы тормозов, включаемых при обратном нажатии на педаль 5/00; гибкие тросы или тросы Боудена F 16C 1/10); их размещение.
д) Рубрика, указанная в отсылке, как правило, является наиболее подходящей, но не обязательно единственной, где может быть заключена искомая тематика. Следует иметь в виду также и все другие рубрики, подчиненные рубрике, указанной в отсылке.
е) В том случае, когда два или более объекта отсылаются к одной и той же рубрике, они разделяются запятой, а классификационный индекс этой рубрики указывается в конце отсылки.
 Например: A 01 D 91/04 . способы уборки культур, растущих над поверхностью почвы (фруктов, хмеля 46/00).
ж) Отсылки, указывающие на отличные друг от друга объекты, отсылаемые к различным рубрикам МПК, разделяются точкой с запятой и должны рассматриваться независимо друг от друга.
 Например: A 01 K 1/00 Стойловое содержание животных; оборудование помещений для этого (возведение зданий, их особенности E 04; вентиляция сооружений F 24 F).
 Исключение составляют случаи, когда основная часть текста таких отсылок одинакова. В этом случае общая часть текста двух отсылок приводится только один раз, а отличные друг от друга классификационные индексы разделяются запятой.
 Например: A 01 H 3/00 Способы модификации фенотипов (4/00 имеет преимущество; нехимическая обработка растений, влияющая только на рост растений A 01 C 7/00, химическая обработка A 01 N 25/00 -65/00).

ПРИМЕЧАНИЯ

29. В МПК встречаются примечания, относящиеся к разделам, классам, подклассам, подзаголовкам, группам и подгруппам, которые разъясняют значение употребляемых терминов и выражений в некоторых частях системы классификации, определяют объем рубрик или указывают, каким образом следует классифицировать ту или иную тематику.
Например: F 42 Несмотря на то, что учебные устройства вообще находятся в G 09, в F 42 предусмотрены рубрики для учебных и тренировочных устройств, которые могут иметь элементы имитации.
 B 22 F Термином "металлический порошок" охватывает также порошки со значительным содержанием неметаллических компонентов.
 B 01 J 31/00 При классифицировании по этой рубрике присутствие воды не учитывается.
Эти примечания распространяются только на те места системы классификации, в которых они содержатся, и в случаях расхождения с общими правилами им отдается предпочтение.
Например: Примечание (1) после заголовка подкласса C 08 F имеет преимущество перед примечанием после заголовка раздела С.

УКАЗАНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРЕДЫДУЩИХ РЕДАКЦИЙ

30. Для того, чтобы помочь потребителю, текст МПК представлен таким образом, чтобы показать, каким видам изменений подверглась классификация по отношению к предыдущим редакциям.
В данной редакции используются следующие указания:

а) Текст, выделенный курсивом, означает, что данная рубрика по отношению к шестой редакции либо
(i) является новой; или
(ii) претерпела изменения (в формулировке или иерархическом положении), которые повлияли на объем (см. пп. 43-48) одной или более групп; или
(iii) была аннулирована (см. (в) ниже).
В случаях (i) или (ii) рубрика, выделенная курсивом, сопровождается арабской цифрой в квадратных скобках (см. (б) ниже).
(б) Арабская цифра в квадратных скобках (например [4] или [7]) в конце рубрики указывает редакцию МПК, в которой рубрика по сравнению с предыдущей редакцией была или
(i) новой, или
(ii) претерпела изменения (в формулировке или иерархическом положении), которые повлияли на объем одной или более групп.
За одной и той же рубрикой могут следовать две или более арабских цифр в квадратных скобках (например [4,7] или [2,4,6] ), которые означают, что в каждой из указанной цифрами редакции рубрика по сравнению с предыдущей редакцией подверглась изменениям, которые указаны в (i) или (ii) выше.
Рубрика, существовавшая с первой редакции МПК и подвергшаяся изменению только в седьмой редакции (в формулировке или иерархическом положении), которое повлияло на объем одной или более групп, сопровождается [1,7].
Примечание, которое является новым по отношению к предыдущей редакции, сопровождается арабской цифрой в квадратных скобках, указывающей редакцию, в которой оно введено.
Примечание, которое значительно изменилось в седьмой редакции по отношению к шестой редакции так, что это изменение влияет на классифицирование объекта, сопровождается арабской цифрой 7 в квадратных скобках в конце примечания.
(в) Индексы аннулированных групп, т.е. рубрик, существовавших в шестой редакции, но не существующих в седьмой редакции МПК, напечатаны курсивом с указанием, куда данная тематика перенесена или какими группами охватывается в седьмой редакции.
 Примеры:50/02 (охватывается 43/06, 43/10)
57/32 (перенесена в 57/05)
13/10 (перенесена в 19/015, охватывается 17/14)
 Индексы групп, аннулированных в шестой или предыдущих редакциях, в седьмой редакции не печатаются.

ТЕРМИНОЛОГИЯ

31. Привести к единообразному виду различные формулировки и выражения в МПК оказалось возможным лишь в небольшом количестве случаев. В связи с этим при интерпретации любого заголовка или выражения часто бывает полезным рассмотреть связанные с ними подклассы или группы.

Выражения: "относящийся к" или "предусмотренный", "охватываемый (какой-либо рубрикой)", "перекрываемый (какой-либо рубрикой)"

32. Выражения "относящийся к" или "предусмотренный" используются при наличии особенностей, позволяющих классифицирование тематики в рубриках, указанных после выражений "относящийся к", "предусмотренный" (см. например B 60 Q 11/00). Выражения "охватываемый какой-либо рубрикой" или "перекрываемый какой-либо рубрикой" имеют то же значение, что и выражения "относящийся к", "предусмотренный" (см., например, A 41 F 18/00).

Выражения, используемые для обозначения "прочей" или "не предусмотренной" тематики

33.
Выражение "не предусмотренные в других группах", приводимое в тексте группы или подгруппы, означает, что тематика, о которой идет речь, не относится ни к одной из других групп или подгрупп данного или какого-либо иного подкласса (см., например, B 65 D 51/00). Подобное же значение это выражение имеет, когда оно встречается в заголовке класса или подкласса.

34. Группы или подгруппы, в тексте которых встречаются выражения "другие...", "прочие...", "различные..." и "... не отнесенные к группам или подгруппам...", охватывают тематику, обладающую особенностями, не позволяющими отнести ее ни к одной другой группе или подгруппе данного подкласса (см., например, A 41 F 13/00, B 05 C 21/00, A 42 C 3/00, соответственно).

35. В некоторых подклассах встречаются основные группы, тематика которых определена как "относящаяся более чем к одной из предшествующих групп" или иной подобной формулировкой. Такие группы охватывают:
а) тематику, включающую большое количество альтернатив, каждая из которых, взятая отдельно, охватывается одной из предшествующих групп, например C 08 F 291/00;
б) тематику, состоящую из комбинации особенностей, не охватываемой в целом ни одной из предшествующих групп, но при этом каждая из таких особенностей, взятая отдельно, охватывается одной из предшествующих групп, например E 05 C 21/00.

Выражения: "т.е. (то есть)", "например"

36.
Выражение "т.е." употребляется в значении "а именно", и две фразы, соединенные этим выражением, должны рассматриваться как эквивалентные, т.е. одна фраза как бы является толкованием понятия, названного в другой фразе.
Например: A 01 B 3/06 . . необоротные (грядковые), т.е. не способные прокладывать прилегающую борозду на обратном пути

37. Выражение "например" не ограничивает смысла предшествующей фразы, а только поясняет ее. Это выражение имеет следующие значения:
а) дает наиболее типичную иллюстрацию предшествующей формулировки.
 Например: A 42 C 5/00 Фурнитура или отделочные материалы для головных уборов, например ленты для шляп
б)обращает внимание на то, что тематика, упомянутая после слова "например", фактически уже охвачена фразой, стоящей перед "например", хотя из текста фразы этого в явном виде не следует.
 Например: B 62 B 7/00 Тележки для детей; детские коляски для кукол
в) используется для обозначения тематики, которая охватывается текстом рубрики, но для нее не предусмотрено более дробных самостоятельных рубрик.
 Например: A 45D 1/00 Щипцы для горячей завивки волос; принадлежности щипцов
   1/02 . с приспособлениями для нагревания щипцов изнутри, например жидким топливом
   1/04 . . электричеством (электронагревательные элементы как таковые H 05 B)

Выражения: "A и B", "A или B", "или A, или B, но не А и В вместе"

38.
Приведенные выражение означают следующее:
- "A и B" - наличие "A" и "B" в данном примере или выражении;
- "A или B" - наличие "A" или наличие "B", или наличие "A" и "B" вместе в данном примере или выражении;
-"или A, или B, но не А и В вместе"" - наличие A" или "B", но не "A" и "B" вместе в данном примере или выражении.

Выражения: "вообще", "как таковой", "специально предназначенный для"

39.
Выражение "вообще" указывает на то, что объект рассматривается с точки зрения, которая не зависит от применения объекта в какой-либо области техники, как это определено в п. 53(а).

40. Выражение "как таковой" означает, что рассматривается только сам объект, а не комбинация, в которой он является частью. Это выражение не используется для обозначения технической сущности, описанной в п. 53 (г) и, следовательно, не соответствует ни одной из категорий, упомянутых в этом пункте.
Например: В группе G 01 T 3/08, которая охватывает измерение нейтронного излучения полупроводниковыми детекторами, отсылка (полупроводниковые приборы как таковые H 01 L 31/00) означает, что тематика, относящаяся только к полупроводниковым детекторам, охватывается группой H 01 L 31/00 и классифицируется в группе G 01 T 3/08, если тематика касается комбинации с другими элементами устройств для измерения нейтронного излучения.

41. Выражение "специально предназначенный для" означает, что рассматриваемый объект модифицирован или особым образом сконструирован для определенного использования или определенной цели, как это указано в п. 53 (б).
Например:A 47 D МЕБЕЛЬ, СПЕЦИАЛЬНО ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ
 A 47 H 13/16... складчатые ремни; крюки, специально предназначенные для складчатых ремней
Примечание переводчика.
В русском издании МПК подобные выражения в отдельных местах исключены и упрощены. Так подкласс A 47 D называется просто "Детская мебель".


Выражение "и т.п."

42.
Выражение "и т.п." применяется иногда для того, чтобы подчеркнуть, что рассматриваемая рубрика не ограничена только той тематикой, которая упомянута в ее формулировке, но также охватывает сходную тематику, имеющую по существу те же характерные особенности.
Например: B 63 B 35/52 . . сети, эллинги и т.п. для извлечения летательных аппаратов из воды

ОБЪЕМ РУБРИК

43. Заголовки разделов, подразделов и классов лишь приблизительно отражают объем последних и, как правило, не дают точного представления о тематике, охватываемой этими разделами и классами. Вообще заголовок раздела или подраздела очень свободно определяет содержание тематики, относящейся к данному разделу или подразделу, а заголовок класса содержит лишь общее указание на объекты, отнесенные к подклассам этого класса. В противоположность заголовкам разделов и классов, заголовки подклассов с учетом всех относящихся к ним отсылок и примечаний с максимальной точностью определяют существо тематики, охваченной подклассом. Тексты основных групп и подгрупп с учетом всех относящихся к ним отсылок и примечаний точно определяют охватываемую ими тематику.

Подклассы

44. Действительный объем подкласса определяется совокупностью следующих элементов:
а) заголовком подкласса, который кратко, но по возможности точно отражает существо рассматриваемых объектов техники, выделяя их из совокупности объектов, охватываемых МПК в целом. Эти технические объекты определяют тематику данного подкласса и всех входящих в него групп и подгрупп;
б) всеми отсылками, следующими за заголовком подкласса или класса, к которому относится данный подкласс. Эти отсылки часто указывают на то, что некоторая часть тематики, входящей в компетенцию подкласса, охватывается другими подклассами и поэтому отсылки имеют такое же важное значение для определения объема подкласса, как и сами заголовки. Например, из подкласса A 47 D "ДЕТСКАЯ МЕБЕЛЬ" значительная часть тематики, охватываемой заголовком этого подкласса, в частности школьная мебель, как предписывает отсылка, отнесена к подклассу A 47 B, т.е. в данном случае отсылка существенно изменяет фактический объем подкласса A 47 D;
в) любыми отсылками, приведенными в группах, подгруппах или подзаголовках данного подкласса, указывающими на перенос некоторой части тематики в другие классы и подклассы. Например, в подклассе B 43 K "Принадлежности для письма или черчения" отсылка в группе 1/00 указывает, что пишущие наконечники для индикаторных и регистрирующих приборов не относятся к настоящему подклассу, а охватываются подгруппой G 01 D 15/16. Тем самым эта отсылка сужает фактический объем подкласса B 43 K;
г) различными примечаниями и определениями, помещенными после заголовков подкласса, класса, подраздела или раздела. Эти примечания и определения могут объяснять термины или выражения, используемые в заголовке или в других местах классификационной схемы, или пояснять взаимосвязь между подклассами и другими частями системы классификации. В качестве примеров могут служить:
 (i) примечания, приведенные после заголовка подраздела "ДВИГАТЕЛИ И НАСОСЫ", который охватывает классы F 01 - F 04, и определяющие термины или выражения, используемые в пределах данного подраздела;
 (ii) примечание (1), приведенное после заголовка подкласса F 01 B, которое определяет его объем по отношению к подклассам F 01 C - F 01 P;
 (iii) примечание, приведенное после заголовка раздела С, дающее определения группам элементов.

Основные группы

45. Объем основной группы должен рассматриваться только в пределах действительного объема подкласса, к которому она относится. Принимая во внимание изложенное правило, действительный объем основной группы определяется ее текстом с учетом всех относящихся к нему отсылок и примечаний, а также заголовком, охватывающим эту группу, если таковой имеется, и всеми отсылками и примечаниями к этому заголовку, если таковые имеются. Например, группа "Подшипники" в подклассе, содержание которого ограничено определенным типом машин, охватывает только особенности подшипников, которые характерны для этого типа машин, например, устройство подшипников в этих машинах. Следует обратить внимание, что подзаголовки, как правило, носят чисто информативный характер и не изменяют действительного объема охватываемых ими рубрик, кроме случаев, когда такое изменение становится очевидным из контекста. Отсылки же, содержащиеся в этих подзаголовках, всегда изменяют действительный объем рубрик, к которым они относятся.

Подгруппы

46. Подобным же образом объем подгруппы должен всегда рассматриваться только в пределах действительного объема ее основной группы или вышестоящей подгруппы, которой она иерархически подчинена. Принимая во внимание изложенное правило, объем подгруппы определяется ее текстом с учетом всех относящихся к нему отсылок и примечаний.
Например: B 64 C ЛЕТАТЕЛЬНЫЕ АППАРАТЫ ТЯЖЕЛЕЕ ВОЗДУХА (транспортные средства на воздушной подушке B 60 V)
   5/00 Стабилизирующие поверхности (прикрепление стабилизирующих поверхностей к фюзеляжу 1/26)
  5/06 . кили (устанавливаемые на крыльях 5/08)
  5/08 . устанавливаемые на крыльях или поддерживаемые ими
  5/10 . регулируемые
  5/12 . . убирающиеся внутрь фюзеляжа или гондолы
а) Основная группа 5/00 должна пониматься в пределах объема, охватываемого заголовком подкласса, т.е. следующим образом: "Стабилизирующие поверхности летательных аппаратов тяжелее воздуха". Однако отсылка, следующая за заголовком подкласса B 64 C, которая гласит: "транспортные средства на воздушной подушке - B 60 V", указывает на то, что вся тематика, относящаяся к транспортным средствам на воздушной подушке, классифицируется в подклассе B 60 V, и поэтому в отношении основной группы 5/00 и всех ее подгрупп следует иметь в виду, что стабилизирующие поверхности транспортных средств на воздушной подушке должны быть отнесены к подклассу B 60 V. Кроме того, отсылка, приведенная в группе 5/00, которая гласит: "прикрепление стабилизирующих поверхностей к фюзеляжу 1/26", указывает на то, что вся тематика, относящаяся к креплению стабилизирующих поверхностей к фюзеляжу, ни к одной из подгрупп основной группы 5/00 не относится, а охватывается подгруппой 1/26.
б) Текст подгруппы 5/06, подчиненной группе 5/00, следует читать: "стабилизирующие поверхности в форме килей летательных аппаратов тяжелее воздуха". Кроме того, отсылка в содержании подгруппы 5/06 (устанавливаемые на крыльях 5/08) указывает, что кили, специально предназначенные для установки на крыльях, классифицируются в подгруппе 5/08.
в) Точно так же текст одноточечной подгруппы 5/08, подчиненной группе 5/00, следует читать: "стабилизирующие поверхности летательных аппаратов тяжелее воздуха, устанавливаемые на крыльях или поддерживаемые ими", а подгруппы 5/10 как "регулируемые стабилизирующие поверхности летательных аппаратов тяжелее воздуха".
г) Подгруппу 5/12, подчиненную подгруппе 5/10, следует рассматривать в рамках этой подгруппы и читать как "регулируемые стабилизирующие поверхности, убирающиеся внутрь фюзеляжа или гондолы".

47. При дроблении группы на подгруппы каждая из подгрупп охватывает только конкретную часть вопроса, указанного в группе. Группа может иметь одну подчиненную ей подгруппу или же их может быть несколько. Подгруппа не должна обязательно содержать основную часть тематики, которая указана в группе. Подгруппа предназначена в первую очередь для того, чтобы выделить определенную часть тематики с целью ограничения объема поиска. В соответствии с этим любая группа может охватывать:
а) тематику, не охватываемую ни одной из подчиненных ей подгрупп;
б) тематику, объем которой представляется слишком большим, чтобы его можно было поместить в какую-либо отдельную подчиненную ей подгруппу.

48. Объем подгруппы по сравнению с иерархически вышестоящей группой определяется наличием одной или нескольких существенных характеристик, имеющихся в ее формулировке. Здесь можно выделить два случая:
а) существенные характеристики не отражены в формулировке вышестоящей рубрики.
 Например: A 01 B 1/02 .заступы; лопаты
   1/04 ..с зубьями
б) существенные характеристики уже выражены в формулировке вышестоящей рубрики.
 Например: A 45 C 5/04 .чемоданы; багажные корзины
   5/10 ..багажные корзины
Сущность изобретения охватывается только подгруппой, если сущность изобретения обладает вышеуказанными характеристиками в качестве существенной части.

III. ПРИНЦИПЫ МПК; ПРАВИЛА КЛАССИФИЦИРОВАНИЯ

49. Основным назначением МПК, как отмечено в п.2, является облегчение поиска аналогичных технических решений. В связи с этим МПК разработана и должна использоваться таким образом, чтобы одинаковые технические решения классифицировались одинаково, и, следовательно, могли быть найдены в одном и том же месте системы классификации. Это место должно быть самым подходящим для проведения поиска таких технических решений.
Следует обратить внимание на тот факт, что, если где-либо во Введении в МПК говорится о категоризации или классифицировании изобретений или технической сущности изобретений, то это относится в равной мере к технической информации, которая не является составной частью изобретения как такового и относится к дополнительной информации, суть которой изложена в п. 83(б).

ТЕХНИЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ

50. Техническую сущность изобретения может представлять собой способ, продукт или устройство (или способ их использования или применения), причем эти термины используются в МПК в самом широком смысле:
а) Примеры способов: полимеризация, ферментация, разделение, формование, транспортирование, обработка текстиля, передача и преобразование энергии, строительство, приготовление пищи, испытание, методы работы на машинах и способы их работы, обработка и передача информации.
б) Примеры продуктов: химические соединения, составы, ткани, промышленные изделия.
в) Примеры устройств: установки для проведения химических или физических процессов, инструменты, орудия, машины, устройства для выполнения различных технологических операций.

51. Следует отметить, что устройства можно также рассматривать как продукты, в том смысле, что каждое устройство произведено в результате выполнения определенного процесса. Термин "продукт", однако, используется для обозначения конечного результата процесса независимо от его последующей функции, например, конечный продукт химического или производственного процесса, тогда как термин "устройство", как правило, предполагает его использование по определенному назначению или для определенной цели, например устройство для генерирования газов, устройство для резания.

ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ МПК ДЛЯ КЛАССИФИЦИРОВАНИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЙ

52. При разработке МПК предпринята попытка обеспечить классифицирование любой технической сущности изобретения в целом, а не по отдельным составным частям.

53. Техническая сущность изобретений, описываемая в патентных документах, касается либо самой природы или функции какого-либо объекта, либо способа применения или использования объекта. В связи с этим термин "объект" используется для обозначения как материальных, так и нематериальных технических объектов, например, способа, продукта, устройства. Вышеупомянутое находит отражение в строении системы классификации. МПК содержит рубрики для классифицирования:

а) объекта "вообще", т.е. характеризующегося своей природой или функцией; объекта, который либо не зависит от какой-либо конкретной области его применения, либо остается технически неизменным, если отвлечься от области применения.
 Например: (1) Подкласс F 16 K содержит рубрики для клапанов, характеризующихся конструктивными или функциональными особенностями, т.е. конструктивные особенности клапана не зависят от особенностей текучей среды, проходящей через него, или от системы, частью которой он является.
  (2) Класс С 07 содержит рубрики для органических соединений, характеризующихся их химической структурой, а не применением
б) объекта "специально предназначенного для" особого использования или особой цели, т.е. модифицированного или сконструированного особым образом для определенного использования или определенной цели.
 Например: Подкласс A 61 F содержит рубрики для механических клапанов, специально предназначенных для имплантации в сердце человека
в) особого использования или применения объекта.
 Например: Класс С 05 содержит рубрики для использования органических соединений в качестве удобрений
г) встраивания или помещения объекта в иные, более крупные объекты или системы.
 Например: Подкласс B 60 G содержит рубрики для встраивания рессор в подвеску колеса транспортного средства.

54. Подразделения категории а), указанные выше, называются "функционально-ориентированными подразделениями". Подразделения других категорий называются "отраслевыми подразделениями".

55. Подразделения МПК, например подклассы, не всегда следует рассматривать как полностью функциональные или полностью отраслевые по отношению к другим подразделениям.
Например: Несмотря на то, что подклассы F 16 K - "КЛАПАНЫ И Т.Д." и F 16 N - "СМАЗКА" являются по своему содержанию функциональными, подкласс F 16 N содержит рубрики для некоторых клапанов, специально предназначенных для смазочных устройств или систем (например, F 16 N 23/00 - Обратные клапаны) и наоборот, подкласс F 16 K содержит отраслевые рубрики для смазочных устройств в шиберных затворах или золотниках (например, F 16 K 3/36 - Конструктивные особенности, относящиеся к смазке).
Выражения "функционально-ориентированное подразделение" и "отраслевое подразделение" не всегда могут рассматриваться в их абсолютном значении. Подразделение может быть более функциональным, чем другое рассматриваемое подразделение, но менее функциональным, чем другие подразделения по отношению к какой-либо тематике.
Например: Подкласс B 60 D охватывает сцепные устройства вообще для транспортных средств и, таким образом, является более функциональным, чем подгруппа B 62 D 53/08, которая предназначена для сцепок с опорным кругом для тягачей с прицепом, но менее функциональным, чем подкласс F 16 B, который предназначен для соединительных элементов вообще.

56. Необходимо отметить тот факт, что не каждая техническая сущность представлена в каждой из категорий, указанных в п. 53.
Например: МПК не содержит рубрик для такой функции как нанесение удара, однако, содержит рубрики для устройств, специально предназначенных для осуществления ударного действия, например, клюшки для гольфа (A 63 B 53/00), ручные молотки (B 25 D 1/00).

КЛАССИФИЦИРОВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЙ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯ

Общие замечания


57. Очень большое значение имеет правильное определение или выявление технической сущности изобретений. При этом следует иметь в виду, что для определения наиболее подходящего места в МПК объект следует рассмотреть в отношении каждой категории, представленной в п. 53.
Например: Если в патентном документе раскрыт поршень, то необходимо рассмотреть вопрос о том, является ли технической сущностью изобретения поршень как таковой или, например, специальное приспособление поршня для использования в особых устройствах или размещение поршней в целой системе, например в двигателе внутреннего сгорания.

58. Часто единственно важной информацией, раскрывающей суть определенного технического решения, является информация, относящаяся к области использования изобретения. В этом случае изобретение будет полностью классифицировано в отраслевом подразделении МПК. Функционально-ориентированные подразделения разработаны на основании другого подхода. Его суть в том, что конструктивные или функциональные особенности объекта изобретения, которые классифицируются в этих подразделениях, относятся к нескольким областям применения, а также в том, что применение объекта изобретения в определенной области не является технически существенным.

59. Когда при классифицировании технической сущности возникают сомнения о выборе функционально-ориентированного или отраслевого подразделения, необходимо руководствоваться следующим:
а) если определенная область применения указана, но это не является существенной технической характеристикой объекта, такое изобретение следует классифицировать в функционально-ориентированном подразделении, если такое имеется. То же самое относится к случаю, когда указаны несколько областей применения объекта;
б) если технически существенные характеристики объекта относятся к самой природе или функции объекта, а также к области его применения или специальному приспособлению или встраиванию в целую систему, то классифицировать такое изобретение следует как в функционально - ориентированном, так и в отраслевом подразделениях, если такие имеются.

60. При классифицировании системы в целом следует обратить внимание на ее конструктивные или функциональные детали, которые не являются тривиальными и могут иметь общее применение. В этом случае необходимо классифицировать как систему в целом, так и ее конструктивные или функциональные детали.
Например: В том случае, если документ относится к встраиванию какого-либо объекта, например листовой рессоры, в целую систему, например в подвеску колес транспортного средства, то это означает, что он относится к целой системе и должен быть проклассифицирован в подразделении для этой системы (B 60 G). Если документ относится также к объекту как таковому, например, к листовой рессоре, то его необходимо проклассифицировать в подразделении для объектов как таковых (F 16 F).

61. При классифицировании и поиске в рубрике для любой из категорий объекта, представленных в п. 53, следует всегда помнить о наличии подразделения для объекта изобретения в других подразделениях, относящихся к другим категориям.
Например: Фильтры вообще классифицируются в подклассе B 01 D, а фильтры специального назначения или их комбинации с другими устройствами, классифицируются в отраслевых подразделениях, например A 01 J 11/06, A 47 J 31/06, D 01 D 1/10.

62. При использовании МПК следует иметь в виду, что техническая сущность изобретения, как это следует из пп.63-69, может заключаться в объектах различных видов. В том случае, если в МПК для одного из этих видов объектов изобретений не окажется соответствующей рубрики, то для его классифицирования следует использовать наиболее подходящую рубрику, предназначенную для других видов объектов изобретений.

Химические соединения

63.
Сущность изобретения, относящегося к химическому соединению (органическому, неорганическому или высокомолекулярному), классифицируется в разделе "C" в соответствии с его природой, т.е. в соответствии с его химическим строением. Если сущность изобретения представляет собой также определенную область его применения, то химическое соединение классифицируется также и в рубрике для этой области, если таковая предусмотрена в системе классификации. В случае, когда сущность изобретения относится исключительно к применению химического соединения, оно классифицируется только в рубрике, соответствующей области применения.

Химические смеси или композиции (составы)

64.
Смеси или композиции (составы), являющиеся сущностью изобретения, классифицируются в тех подразделениях, которые соответствуют их химической природе, например в С 03 С (стекло), С 04 B (цемент, керамика), С 08 L (композиции органических высокомолекулярных соединений), С 22 С (сплавы). Если подходящее подразделение отсутствует, смеси и композиции классифицируются в соответствии с областью их применения или использования. В тех случаях, когда применение или использование является существенным признаком изобретения, смеси и композиции классифицируются как по их внутренней структуре, т.е. химическому составу, так и по области применения или использования.

Получение и обработка химических соединений

65.
Сущность изобретения, касающаяся способа получения или обработки химического соединения, классифицируется в подразделении, соответствующем данному типу соединения. Если в МПК существует подразделение и для способа, то последний классифицируется также и в этом подразделении. Общие способы получения или обработки целых классов химических соединений классифицируются в рубриках для способов, если такие рубрики существуют.

Устройства или способы

66.
Сущность изобретения, касающаяся устройства или способа изготовления или обработки изделий, классифицируется в рубрике, охватывающей соответствующий способ или операцию по обработке изделия, или в рубрике на устройство, используемое в этом способе. Если для такого устройства специальной рубрики не существует, то изобретение классифицируется в рубрике, соответствующей способу, в котором используется это устройство. Если не существует рубрики ни для способа, ни для устройства, то изобретение классифицируется в рубрике, охватывающей изделия как таковые.

Изделия

67.
Сущность изобретения, касающаяся изделия, классифицируется в рубрике, соответствующей этому изделию. Если для изделия как такового не существует подходящей рубрики, оно классифицируется в подходящем функционально-ориентированном подразделении или, если таковое отсутствует, в отраслевом подразделении, т.е. в соответствии с областью применения этого изделия.

Многоступенчатые способы, агрегаты (установки)

68.
Сущность изобретения, заключающаяся в многоступенчатом способе или агрегате, когда основной особенностью является комбинация стадий процесса или компоновки нескольких устройств в едином агрегате, классифицируется как нечто целое, т.е. в подразделении, соответствующем такой комбинации, например в подклассе B 09 B. Если такого подразделения не существует, изобретение классифицируется в подразделении, соответствующем продукту, получаемому в результате использования такого многоступенчатого способа или агрегата. Если сущность изобретения касается также отдельного элемента комбинации, то такой элемент классифицируется обособленно в соответствующей рубрике.

Конструктивные или функциональные детали

69.
В тех случаях, когда конструктивные или функциональные детали предназначены или могут использоваться исключительно только в одном определенном типе устройств, они классифицируются только в рубрике, относящейся к этому типу устройств. В МПК имеются определенные рубрики для различных типов устройств, и в то же время могут иметься специальные рубрики для их конструктивных или функциональных деталей, которые могут быть использованы более чем в одном устройстве. Такие конструктивные или функциональные детали классифицируются в рубриках, которые могут представлять собой:
- основную группу (например, в подклассе A 45 B предусмотрены основные группы 11/00 - 23/00, охватывающие различные типы зонтиков, а также основная группа 25/00, охватывающая детали зонтиков, которые могут использоваться в различных типах зонтиков);
- подгруппу в основной группе (например, H 04 B 3/02 охватывает конструктивные детали, которые могут использоваться в различных типах систем проводной связи; подгруппа H 04 B 3/52 охватывает конструктивные детали, которые могут использоваться в системах проводной связи для передачи информации между двумя станциями только по волноводам; подгруппы, относящиеся к H 04 B 1/00, охватывают конструктивные детали, которые могут использоваться как в системах проводной связи, охватываемых рубриками основной группы 3/00, так и в системах радиосвязи, охватываемых рубриками основной группы 7/00).

Несколько технических объектов; один объект, отнесенный к нескольким группам; общая химическая формула (так называемая "формула Маркуша")

70.
В том случае, если изобретение непосредственно связано с несколькими техническими объектами (см. пп. 82 и 83), каждый из которых охватывается определенной рубрикой, то на патентном документе проставляются индексы каждой из таких рубрик. В том случае, если одна и та же техническая сущность изобретения охватывается несколькими подгруппами одного и того же ранга одной и той же основной группы, но представляет собой комбинацию объектов, которые охватываются каждой из этих подгрупп отдельно, и при этом каждый объект сам по себе не представляет интереса для целей поиска, например, многоступенчатые процессы, агрегаты или смеси, характеризуемые их составными частями, то, если не предусмотрена специальная подгруппа для подобной комбинации, такую комбинацию следует классифицировать в рубрике более высокой степени иерархии. В том случае, если техническая сущность изобретения охватывается подгруппами из разных основных групп и не предусмотрена "общая" основная группа, как указано в п. 35 или в пп. 68 и 69, то проставляются индексы каждой из этих групп. Для общей химической формулы (так называемой "формулы Маркуша") см. следующий параграф.

71. Относительно классифицирования общей химической формулы (так называемой "формулы Маркуша"):
а) если изобретение относится к органическим соединениям, определяемым общей химической формулой (так называемой "формулой Маркуша"), классифицирование проводится в соответствии со следующей процедурой.
  Стадия 1. Общая формула классифицируется в целом только в том случае, если количество использованных классификационных рубрик небольшое (например, не более 5).
  Стадия 2. Классифицируются все "полностью определенные" соединения, если они:
  (i) заявлены специально как таковые или в композиции;
  (ii) являются продуктами заявленных способов или
  (iii) являются производными любых из них.
  "Полностью определенный" означает соединение или продукт, для которых:
   (a) структура представлена наименованием или формулой или может быть выделена из исходных продуктов способа его получения (из списка альтернатив выбирается не более одного исходного продукта) и
   (б) соединение или продукт охарактеризованы в документе физическим свойством (например, точкой плавления) или в рабочем примере описан способ его получения.
  Стадия 3. Другие соединения классифицируются только в том случае, если они представляют полезную информацию для лиц, проводящих поиск.
б) Если полное классифицирование приводит к простановке большого количества классификационных индексов, то число их может быть ограничено. Например, если соединения относятся к большинству или ко всем подгруппам одной и той же вышестоящей группы, они должны классифицироваться только в этой вышестоящей группе. В противном случае классифицирование следует проводить во всех соответствующих подгруппах, а не в вышестоящей группе.

МЕТОДИКА КЛАССИФИЦИРОВАНИЯ

72. Правильное классифицирование технической сущности может быть осуществлено только при реализации системного подхода и выполнении следующих последовательных действий:
а) в первую очередь, следует выбрать наиболее подходящий раздел, затем класс, подкласс и, наконец, основную группу или в ее пределах наиболее подходящую подгруппу с наибольшим количеством точек, объем которой будет достаточен, чтобы охватить все наиболее важные особенности технической сущности рассматриваемого объекта. При этом всегда следует иметь в виду, что объем любой подгруппы не может выходить за пределы объема основной группы или подгруппы, имеющей меньшее количество точек, а также за пределы объема подкласса, к которому она относится.
б) как альтернатива, группа может быть найдена с помощью Алфавитно-предметного указателя к МПК. В этом случае для подтверждения правильности нахождения группы необходимо уточнить объем вышестоящих рубрик.

73. В некоторых классах и подклассах МПК действуют особые правила классифицирования. Такие правила вводятся для снижения вероятности множественного классифицирования, достижения единообразия классифицирования и облегчения поиска без снижения его качества. В подразделениях, где действуют такие правила, в рубриках наиболее высокого уровня подчинения приводятся специальные примечания и указания, которые следует обязательно учитывать при классифицировании. К ним относятся:

а) Правило последней подходящей рубрики, введенное в некоторые места или подразделения МПК, используется в тех случаях, когда техническая сущность изобретения охватывается двумя или более рубриками одного и того же уровня подчинения, т.е. имеющими одинаковое количество точек. Согласно этому правилу техническая сущность изобретения классифицируется только в той из этих рубрик, которая стоит последней. В остальном выбор подходящей рубрики производится в соответствии с общими правилами, изложенными в п. 72. Применение этого правила требует обязательного изучения текста примечания, приводимого на уровне класса, подкласса или группы, в зависимости от того, на каком иерархическом уровне классифицируется рассматриваемая техническая сущность. См., например, соответствующие примечания в A 61 K; C 07; C 08 G; C 10 M; G 07 D 5/00. Правило последней подходящей рубрики является по существу как бы систематизированным правилом о преимуществе, которое исключает необходимость отдельных примечаний о преимуществе в каждой рассматриваемой рубрике.
б) Прочие правила - в некоторых подразделениях МПК действуют другие обязательные для использования правила, которые конкретно объясняются в примечаниях, помещенных в этих подразделения., например B 32 B, С 04 B 38/00, C 08 L, G 05 D.

IV. ГИБРИДНЫЕ СИСТЕМЫ

74. В некоторых подразделениях МПК для повышения ее эффективности введено понятие гибридных систем (см. также п. 87).

75. Гибридная система, являющаяся составной частью МПК, является системой, которая предусматривает, чтобы патентный документ, проклассифицированный по МПК, имел: i) индексы рубрик МПК, которые соответствуют технической сущности изобретения, раскрытой в документе, и ii) связанные с этими классификационными индексами индексы кодирования, которые дополнительно характеризуют элементы информации о техническом объекте, проклассифицированном одним и более индексами МПК.
Такие элементы информации могут служить, например, дополнением к информации, отраженной классификационными рубриками, указывая на существенные компоненты композиции или смеси, или на составные части соединения, или на отдельные элементы или компоненты процесса или структуры. В некоторых случаях они могут указывать на использование или применение проклассифицированного технического объекта.

76. Индексы кодирования состоят из индекса подкласса, за которым следуют два числа, разделенные знаком двоеточия, например B 29 K 9:06. Таким образом, индексы кодирования подобны классификационным индексам (см. п. 18), но вместо наклонной черты (/) в них проставляется двоеточие (:). В МПК встречаются следующие ситуации :
а) В некоторых подразделениях МПК для классифицирования и кодирования используются раздельные рубрики. В подклассе (например, B 62 D), который содержит рубрики двух типов, рубрики для кодирования размещены после всех рубрик для классифицирования. Некоторые подклассы (например, B 29 K) содержат только рубрики для кодирования. Эти подклассы перечислены в "Содержании раздела" с указанием "только для кодирования".
б) В других подразделениях МПК для классифицирования и кодирования используются одни и те же рубрики. Эти рубрики представлены в данных подразделениях только как классификационные. В том случае, если индексы этих рубрик используются для целей кодирования, то при их простановке на патентном документе вместо наклонной черты используется двоеточие. Рубрики, которые могут использоваться как для классифицирования, так и для кодирования, указаны в примечании в начале каждого такого подразделения и отмечены вертикальной чертой слева от индексов рубрик (см. например A 01 N 25/00).

77. Индексы кодирования могут быть использованы только с учетом их взаимосвязи с классификационными индексами. Каждое подразделение МПК, в котором могут использоваться индексы кодирования, содержит соответствующее примечание. Подобным же образом примечание, заголовок или подзаголовок перед каждой схемой кодирования указывает, с какими классификационными индексами связаны эти индексы кодирования.

СВЯЗАННЫЕ ИНДЕКСЫ КОДИРОВАНИЯ; НЕСВЯЗАННЫЕ ИНДЕКСЫ КОДИРОВАНИЯ

78. Индексы кодирования проставляются на патентных документах двумя различными способами:
а) Связанные индексы кодирования В некоторых подразделениях МПК необходимо указывать, с какими классификационными рубриками связаны индексы кодирования, что послужит практическим средством повышения эффективности поиска. Для этих подразделений индексы кодирования и классификационные индексы, к которым они относятся, "связаны" друг с другом путем написания их в круглых скобках. В этих скобках сначала проставляется классификационный индекс, отражающий техническую сущность изобретения, а за ним следуют индексы кодирования. Каждая группа связанных между собой индексов заключается в отдельные круглые скобки, например (С 08 F 210/16, 214:06) (C 08 F 255/04, 214:06).
б) Несвязанные индексы кодирования В отношении других подразделений МПК нет необходимости указывать, с какими классификационными рубриками связаны индексы кодирования, так как это не имеет большого значения для поиска. Поэтому в этих подразделениях индексы кодирования употребляются как не связанные с классификационными индексами, т.е. не заключаются в круглые скобки, например B 29 K 9:06.
В примечаниях к соответствующим подразделениям МПК указывается, следует ли представлять индексы кодирования связанными или несвязанными. Примечание (4), следующее за заголовком подкласса C 04 B, является примером использования связанных индексов кодирования, а примечание (1), следующее за заголовком подкласса B 29 K, является примером использования несвязанных индексов кодирования.


79. Там, где это возможно, структура схем кодирования является иерархической, облегчающей их представление, и разработка схем кодирования делает возможным усечение индексов кодирования при проведении поиска в базах данных.
Например (часть схемы кодирования в подклассе B 01 J):
 101:00 Катализаторы, содержащие в качестве компонента оксиды или гидрооксиды магния, бора, алюминия, кремния, титана, циркония или гафния
 101:10 . магния
 101:20 . бора
 101:30 . алюминия (алюмосиликаты 101:62)
 101:32 . . глинозем
 101:34 . . . гидрированный глинозем
 101:36 . . . гамма-глинозем

ПРИМЕНЕНИЕ ИНДЕКСОВ КОДИРОВАНИЯ

80. Индексы кодирования присваиваются таким образом, чтобы не делать выбора между возможными индексами. Это означает, что должны проставляться все индексы кодирования, которые дополнительно характеризуют элементы информации о технической сущности, проклассифицированной как таковой, без учета субъективного мнения лица, осуществляющего кодирование, заключающегося в том, применять или не применять какой-то конкретный индекс кодирования, если упомянутые элементы информации присутствуют. От этого принципа можно отступать только при исключительных обстоятельствах, например при индексировании по формуле Маркуша, когда свободное индексирование может привести к неоправданно большому числу индексов кодирования, которые должны быть проставлены.

81. В классификационной схеме вышестоящая группа может охватывать техническую сущность изобретения, которую можно проклассифицировать в более чем одной из ее подгрупп (см. п. 70). В схеме индексирования иерархически вышестоящая группа должна использоваться только как остаточная, т.е. для отражения особых признаков, которые не охвачены какими-либо ее подгруппами.
При индексировании двух или более элементов информации о технической сущности изобретения, которые охватываются двумя или более индексами кодирования одного и того же уровня подчинения, следует указывать все эти индексы кодирования, а не индекс вышестоящей группы.
Например:
 1. Катализатор, содержащий окись рения, проклассифицированный в группе B 01 J 23/36, включающий в качестве компонентов гидрированный глинозем и гамма-глинозем, индексируется в 101:34 и 101:36 (см. п. 79).
 2. Способ сварки для прикрепления фланцев описан как применяемый при изготовлении железнодорожных рельсов, балок и колес рельсовых транспортных средств. В этом случае рубрики B 23 K 101:26 и 101:28 следует применять для рельсов и балок соответственно вместе с рубрикой B 23 K 101:00, охватывающей колеса рельсовых транспортных средств, что специально не предусмотрено ни в одной из подгрупп B 23 K 101:00. См. нижеследующие рубрики из схемы кодирования:
  101:00 Изделия, изготовленные пайкой, сваркой или резкой
  101:02 . ячеистые конструкции
  101:04 . трубчатые или полые изделия
  101:06 . . трубы
  101:08 . крыльчатые или ребристые
  101:10 . . трубопроводы
  101:12 . . емкости
  101:14 . . теплообменники
  101:16 . полосы или листы не произвольной длины
  101:18 . листовые панели
  101:20 . инструменты
  101:22 . сетки, проволочные ткани или т.п.
  101:24 . каркасы
  101:26 . железнодорожные или подобные рельсы
  101:28 . балки

V. ИНФОРМАЦИЯ, ПОДЛЕЖАЩАЯ КЛАССИФИЦИРОВАНИЮ ИЛИ КОДИРОВАНИЮ; НАПИСАНИЕ КЛАССИФИКАЦИОННЫХ ИНДЕКСОВ И ИНДЕКСОВ КОДИРОВАНИЯ; КЛАССИФИКАЦИОННЫЕ ИНДЕКСЫ СО ЗНАКОМ "X"

82. Основной целью МПК, как отмечалось выше в п. 2, является облегчение поиска необходимой информации при экспертизе рассматриваемых технических решений. Для этой цели каждый отдельный объект изобретения, изложенный в патентном документе, должен быть проклассифицирован, если он представляет интерес для целей поиска.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗОБРЕТЕНИИ; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

83. Патентные документы:
а) содержат "информацию об изобретении", т.е. техническую информацию, раскрытую пунктами патентной формулы с учетом описания и чертежей, если таковые имеются. При простановке классификационных индексов, отражающих сущность изобретения, его следует рассматривать не только в одном аспекте, наиболее подходящем для отражения его технической сущности. Простановка классификационных индексов не должна быть ограничена теми рубриками МПК, которые охватывают техническую сущность только в одном аспекте. Следует также обратить внимание на возможность простановки индексов других рубрик, в которых могут классифицироваться другие нетривиальные аспекты технической сущности изобретения;
б) могут содержать "дополнительную информацию", т.е. нетривиальную техническую информацию, содержащуюся в описании, которая не отражена в пунктах патентной формулы и не является составной частью изобретения как такового, но представляет определенный интерес для лиц, проводящих поиск.

ОБОЗНАЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ ОБ ИЗОБРЕТЕНИИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ

84. Информация об изобретении обозначается либо только с помощью классификационных индексов, либо с помощью классификационных индексов и индексов кодирования. Дополнительная информация обозначается с помощью классификационных индексов, индексов кодирования или с помощью как классификационных индексов, так и индексов кодирования.

85. Классификационные индексы любого подразделения МПК совместно с любыми индексами кодирования, относящимися к этим классификационным индексам, могут использоваться для обозначения дополнительной информации.

ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ КЛАССИФИЦИРОВАНИЕ

86. В соответствии с параграфом 3 статьи 4 Страсбургского соглашения о Международной патентной классификации компетентные органы стран-участниц Союза по МПК при классифицировании патентных документов должны указывать "полные индексы МПК, присвоенные изобретению, описанному в документе". Это означает, что указанные компетентные органы обязаны проставлять классификационные индексы, которые обозначают информацию об изобретении (см. п. 83(а)).

НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЕ КЛАССИФИЦИРОВАНИЕ; НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЕ КОДИРОВАНИЕ

87. Для повышения эффективности использования МПК желательно1, чтобы информация об изобретении, как указано в п. 83(а), была по возможности закодирована, а дополнительная информация, как указано в п. 83(б), выше, была проклассифицирована или закодирована, так как после публикации данного патентного документа такая информация о техническом решении может иметь отношение, например, к последующим заявкам на патенты. Указание такой информации имеет особую важность для патентных документов на этапе первой публикации.

Примечание: Каждый уполномоченный орган страны Специального союза определяет собственную политику в отношении использования индексов кодирования и их простановки на патентных документах, поскольку их использование не является обязательным. Потребитель должен быть осведомлен, что в настоящее время не все страны присваивают индексы кодирования.

НАПИСАНИЕ КЛАССИФИКАЦИОННЫХ ИНДЕКСОВ И ИНДЕКСОВ КОДИРОВАНИЯ

88. Классификационные индексы и индексы кодирования проставляются на патентных документах в следующей последовательности:
(1) Классификационные индексы, обозначающие информацию об изобретении, причем тот индекс, который наиболее полно отражает сущность изобретения, проставляется на патентных документах первым.
(2) После двойной наклонной черты проставляются:
 i) классификационные индексы, обозначающие дополнительную информацию
 ii) связанные индексы кодирования
 iii) несвязанные индексы кодирования.
 В том случае, если классификационные индексы или индексы кодирования, обозначающие дополнительную информацию, проставляются с новой строки, двойная наклонная черта должна быть проставлена также с новой строки, непосредственно перед этими индексами.

89. Все индексы отделяются друг от друга запятыми, но запятая не ставится до и после круглых скобок, в которые заключаются связанные индексы кодирования. В том случае, когда необходимо проставить два или более классификационных индекса или индекса кодирования последовательно, которые относятся к одному и тому же подклассу, индекс подкласса указывается только в первом классификационном индексе или индексе кодирования, а в последующих классификационных индексах или индексах кодирования указываются только индексы групп, которые отделяются от первого индекса запятыми. При простановке первого индекса внутри круглых скобок индекс подкласса проставляется повторно.

90. Написание классификационных индексов и индексов кодирования может быть проиллюстрировано на следующих примерах:
1. C 08 F 210/16, 255/04
// A 61 K 47/00, C 09 J 151/06 (C 08 F 210/16, 214:06) (C 08 F 255/04, 214:06).
Эти индексы означают:
 - два классификационных индекса, отражающие информацию о предмете изобретения, C 08 F 210/16, C 08 F 255/04;
 - два классификационных индекса, отражающие дополнительную информацию, A 61 K 47/00, C 09 J 151/06;
 - две группы связанных индексов кодирования, (C 08 F 210/16, 214:06) и (С 08 F 255/04, 214:06), указывающие соответственно, что сополимер этена с пропеном, кроме указанных мономеров, содержит также винилхлорид, и что винилхлорид был привит к сополимеру этена и пропена.
2. B 29 C 65/08
// B 29 K 83:00, B 29 L 23:18.
Эти индексы означают:
 - один классификационный индекс B 29 C 65/08, отражающий информацию о предмете изобретения, , заключающемся в соединении предварительно отформованных частей изделия из пластика путем ультразвуковой обработки.
 - два несвязанных индекса кодирования, B 29 K 83:00 и B 29 L 23:18, указывающие соответственно, что материалом пластика является полисилоксан, а отформованными изделиями являются гофрированные шланги.
3. B 42 D 15/10
// B 42 D 111:00, 203:00, 213:00
Эти индексы означают:
 - один классификационный индекс B 42 D 15/10, отражающий информацию о предмете изобретения, относящемся к удостоверению личности, кредитным, чековым или подобным информационным картам;
 - три несвязанных индекса кодирования B 42 D 111:00, 203:00, 213:00, которые соответственно указывают, что карта выполнена из бумаги или картона, что одним из признаков данных является изображение пользователя и что другим признаком данных является рельеф или впадина.

КЛАССИФИКАЦИОННЫЕ ИНДЕКСЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗНАКА "X"

91. Поскольку заявки отражают, как правило, результаты новейших разработок, время от времени могут возникнуть ситуации, когда техническую сущность изобретения невозможно удовлетворительно проклассифицировать в соответствии с действующей системой классификации. Например, при возникновении новых направлений в технике могут проявляться изобретения, не укладывающиеся в рамки существующих подразделений МПК. Поскольку техническая сущность таких изобретений тем не менее должна быть каким-то образом проклассифицирована, предусмотрена возможность использования в классификационных индексах знака "X".

92. Знак "X" добавляется к классификационному индексу и может иметь следующие два значения:
а) Когда знак "X" добавляется к индексу подкласса (например, A 61 B X), класса (например, A 01 X), раздела (например, A X) или когда он в исключительных случаях используется один (X), это означает, что классифицируют техническую сущность изобретения в целом. Знак "X" в этом случае заменяет часть индекса, которая не может быть указана, т.к. система классификации не обеспечивает удовлетворительного классифицирования всех разновидностей изобретений. Так, например, индекс D 06 X может быть использован для классифицирования изобретения, относящегося к обработке текстильных изделий, которая не может быть проклассифицирована ни в одном из существующих подклассов класса D 06.
б) Когда знак "X" добавляется к индексу основной группы, это означает, что классифицируют техническую сущность изобретения, и что рассматриваемая группа выбрана только потому, что она точнее других раскрывает классификационную сущность изобретения, но не полностью ей соответствует. Таким образом, индекс G 01 N 3/00 X может быть использован для классифицирования изобретения, касающегося исследования прочностных устройств полутвердых веществ посредством приложения к ним механических усилий, тогда как фактически группа 3/00 охватывает такие исследования только для твердых материалов.

93. Использование знака "X" указывает на несовершенство тех или иных участков МПК и является сигналом о необходимости их пересмотра. В связи с этим все случаи употребления знака "X" должны доводиться до сведения Международного Бюро ВОИС.

VI. СЛОВАРЬ

Примечание переводчика.
В этой части введения даются толкования терминов, используемых в оригинале МПК на английском языке.

Дирекция сайта "Промышленная Сибирь"
Россия, г.Омск, ул.Учебная, 199-Б, к.408А
Сайт открыт 01.11.2000
© 2000-2018 Промышленная Сибирь
Разработка дизайна сайта:
Дизайн-студия "RayStudio"